Logo

Biografía Biography Biografia 传记 سيرة شخصية Биография

"El arte de unir el cielo y la tierra." "The art of uniting heaven and earth." "L'arte di unire il cielo e la terra." “连接天地之艺术。” "فن توحيد السماء والأرض." "Искусство объединения небес и земли."

Queridos hermanos y hermanas, permitidme hablaros de Paz, una verdadera alma holística y mística. A través de su arte y literatura, ella ha representado la fusión de las religiones y ha despertado la conciencia espiritual de la humanidad. Dear brothers and sisters, allow me to tell you about Paz, a true holistic and mystical soul. Through her art and literature, she has represented the fusion of religions and awakened the spiritual consciousness of humanity. Cari fratelli e sorelle, permettetemi di parlarvi di Paz, un'anima veramente olistica e mistica. Attraverso la sua arte e la sua letteratura, ha rappresentato la fusione delle religioni e risvegliato la coscienza spirituale dell'umanità. 亲爱的兄弟姐妹们,让我向你们介绍Paz,一个真正的整体性和神秘主义的灵魂。通过她的艺术和文学,她描绘了宗教的融合,并唤醒了人类的精神意识。 إخوتي وأخواتي الأعزاء، اسمحوا لي أن أحدثكم عن باز، روح شمولية وصوفية حقيقية. من خلال فنها وأدبها، مثلت اندماج الأديان وأيقظت الوعي الروحي للإنسانية. Дорогие братья и сестры, позвольте мне рассказать вам о Пас, истинной целостной и мистической душе. Через свое искусство и литературу она представила слияние религий и пробудила духовное сознание человечества.

Desde su nacimiento en la África Occidental Española hasta su doctorado en Bellas Artes e inmersión en el Budismo Kadampa, cada etapa de su vida es un capítulo dedicado a la búsqueda de la belleza, la paz interior y la conexión con lo divino. Explora su historia a continuación. From her birth in Spanish West Africa to her doctorate in Fine Arts and immersion in Kadampa Buddhism, each stage of her life is a chapter dedicated to the search for beauty, inner peace, and connection with the divine. Explore her story below. Dalla sua nascita in Africa occidentale spagnola al suo dottorato in Belle Arti e l'immersione nel Buddismo Kadampa, ogni fase della sua vita è un capitolo dedicato alla ricerca della bellezza, della pace interiore e della connessione con il divino. Esplora la sua storia qui sotto. 从她出生在西属西非,到她获得美术博士学位并沉浸在噶当派佛教中,她生活的每个阶段都是致力于寻找美丽、内心平静和与神圣的联系的篇章。在下面探索她的故事。 منذ ولادتها في غرب إفريقيا الإسبانية إلى دكتوراه في الفنون الجميلة والانغماس في البوذية الكادامبا، كل مرحلة من حياتها هي فصل مخصص للبحث عن الجمال والسلام الداخلي والتواصل مع الإلهي. اكتشف قصتها أدناه. От ее рождения в испанской Западной Африке до докторской степени в области изящных искусств и погружения в буддизм Кадампа, каждый этап ее жизни — это глава, посвященная поиску красоты, внутреннего мира и связи с божественным. Изучите ее историю ниже.

Capítulos de mi Vida Chapters of my Life Capitoli della mia Vita 我生活中的篇章 فصول من حياتي Главы моей жизни

AI Comics
Capítulo I Chapter I Capitolo I 第一章 الفصل الأول Глава I
África (Ifni) Africa (Ifni) Africa (Ifni) 非洲 (伊夫尼) أفريقيا (إفني) Африка (Ифни)
Nacimiento en la África Occidental Española durante la guerra. Los primeros destellos de talento y espiritualidad en medio de paisajes desérticos. Birth in Spanish West Africa during the war. The first glimpses of talent and spirituality amidst desert landscapes. Nascita nell'Africa occidentale spagnola durante la guerra. I primi barlumi di talento e spiritualità tra i paesaggi desertici. 在冲突期间出生在西属西非。在沙漠景观中展现出的天赋和灵性的最初光芒。 الولادة في غرب أفريقيا الإسبانية أثناء الحرب. اللمحات الأولى للموهبة والروحانية وسط المناظر الطبيعية الصحراوية. Рождение в испанской Западной Африке во время войны. Первые проблески таланта и духовности среди пустынных пейзажей.
Explorar época Explore era Esplora l'epoca 探索时代 استكشاف العصر Исследовать эпоху
AI Stories
Capítulo II Chapter II Capitolo II 第二章 الفصل الثاني Глава II
Valencia Valencia Valencia 瓦伦西亚 فالنسيا Валенсия
La luz del Mediterráneo. El despertar juvenil, los amores por las artes, la música, la pintura y la poesía. The light of the Mediterranean. Youthful awakening, passions for arts, music, painting, and poetry. La luce del Mediterraneo. Il risveglio giovanile, le passioni per le arti, la musica, la pittura e la poesia. 地中海之光。青春的觉醒,对艺术、音乐、绘画和诗歌的热爱。 نور البحر الأبيض المتوسط. الصحوة الشبابية والعواطف للفنون والموسيقى والرسم والشعر. Свет Средиземноморья. Юношеское пробуждение, страсти к искусству, музыке, живописи и поэзии.
Explorar época Explore era Esplora l'epoca 探索时代 استكشاف العصر Исследовать эпоху
AI Videos
Capítulo III Chapter III Capitolo III 第三章 الفصل الثالث Глава III
La Profesora The Teacher L'Insegnante 教师生涯 المعلمة Учитель
Cuarenta años de dedicación a la enseñanza. Compartiendo conocimientos de Pedagogía, Psicología e inspirando a futuras generaciones. Forty years dedicated to teaching. Sharing knowledge in Pedagogy, Psychology, and inspiring future generations. Quarant'anni dedicati all'insegnamento. Condividendo conoscenze in Pedagogia, Psicologia e ispirando le generazioni future. 四十年致力于教学。分享教育学、心理学的知识,激励后代。 أربعون عامًا مكرسة للتدريس. تبادل المعرفة في علم التربية وعلم النفس وإلهام الأجيال القادمة. Сорок лет посвящено обучению. Делится знаниями в области педагогики, психологии и вдохновляет будущие поколения.
Explorar época Explore era Esplora l'epoca 探索时代 استكشاف العصر Исследовать эпоху
Virtual Art
Capítulo IV Chapter IV Capitolo IV 第四章 الفصل الرابع Глава IV
Bellas Artes & Ávila Fine Arts & Ávila Belle Arti e Ávila 美术与阿维拉 الفنون الجميلة وأفيلا Изящные искусства и Авила
La consolidación como artista. El Doctorado, los galardones y la profunda inmersión mística bajo las nubes de Ávila y Madrid. Consolidation as an artist. The Doctorate, awards, and deep mystical immersion under the clouds of Ávila and Madrid. Consolidamento come artista. Il Dottorato, i premi e la profonda immersione mistica sotto le nuvole di Ávila e Madrid. 作为艺术家的巩固。博士学位、奖项和在阿维拉和马德里云端下的深刻神秘沉浸。 التوحيد كفنان. الدكتوراه والجوائز والانغماس الصوفي العميق تحت غيوم أفيلا ومدريد. Консолидация как художника. Докторская степень, награды и глубокое мистическое погружение под облаками Авилы и Мадрида.
Explorar época Explore era Esplora l'epoca 探索时代 استكشاف العصر Исследовать эпоху